edelkroneでWing3を個人輸入したら不良品にあたった話

Pocket

個人輸入。日本代理店による中間マージンがない分、海外の素晴らしい商品が安く変えてしまうのですが、やっぱり怖いのはトラブルの話。

今回はedelkroneというアメリカの会社から購入した製品が初期不良だったので交換してもらった。という話をまとめてみます。

1.WING3という製品を買う

edelkroneという会社はカメラスライダーなんかで有名なんですが、その中でも最近出たWINGという”レールレススライダー”は素晴らしい商品なんですよ

私はKonovaのK5という60cmのカメラスライダーを所持していますが、いかんせん持ち運びが大変なのであまり有効に使えていませんでした。

で、この製品は日本代理店がなくて、唯一テイクさんだけが「輸入代行」をやってます。がお値段はかなり高くなります。WING3だと259.99ドルなのに対して、44,000円。とまぁ1万円以上高くなりますね。
というわけで、edelkrone本社から個人輸入しました。

2.支払いはPaypalで。

Paypalを支払い方法に選択するとトラブル発生時に返金対応などが行いやすくお勧めです。今回もPaypalで決済しました。

3.edelkroneにて購入完了

9/26に購入手続き完了しました。通常配送であれば送料も無料で支払金額は259.99ドルのみ。間もなくUPSの追跡番号がメールで送られてきました。

4.10/2到着、しかし

10/2到着しました。想定の範囲内でしたが、関税がかかりました。その額2100円。消費税ですね。ちょっと高いものを買ったりすると取られることがあります。

で、消費税は想定内でしたが、想定がなのがWING3。なんと本体内部で何かが転がる音がするのです。

こんな感じ。しかも、時々内部で転がってるものがベルトに引っかかるのかスライダーとしての動きが阻害されています。

これは大問題!ということでedelkroneのサポートページからクレームを入れることに

サポートページはedelkroneのサイト、contactから “I need After-Sales Support”というボタンをクリックすることで行えます。内容は以下の通り。

Hi I received Wing3 today, I checked this, but it seems that I heard rattle (some small parts roll over) sound in the wing3 body.

I think some screw, or nut is fall off and it makes this inside.
Is it specification?
I think it’s serious issue, and I’d like to replace this immediately.

Thank you.

日本語訳:

やあ、今日WING3を受け取ってチェックしたけど、WING3内部で部品が転がってカラカラ音がするようなんだ。

ネジかナットが内部で外れて落ちてるからだと思うんだけど、これって仕様?結構申告な問題だと思うからすぐに交換してほしいな。

ありがとう

ってところです。こちらのメッセージは2日の昼に送信して、4日の0:03分に返信が来ました。

Hello Akihiro,

Thank you for your e-mail.

We apologize for the inconvenience you are experiencing upon receiving your Wing3. To better assist you, would you kindly provide us with some visual support, preferably a private short video, demonstrating the issue you are currently experiencing?

I look forward to getting the visuals from you soon!

Kind regards,
日本語訳:
やあ、アキヒロ。
WING3でお手数かけしてすみません。
よりよいサポートの為に症状をビデオに撮影して送ってくれませんか?
映像お待ちしております。
敬具

ってところ、それまで待ってたかっていうとそういうわけではなくて、あらゆる手を尽くしてedelkroneへコンタクトを取ってました。

Let us Callを使う。

edelkroneのサイトのContactページに”Let us Call”というメニューがあります。電話番号と名前などを入れると電話してくれる。というもの。この際国際電話だろうが何だろうがいいや。ということでこちらに名前・電話番号・メールアドレスと症状を記載して登録しておきました。それが2日の夜。

すると、翌日3日の昼10時ごろにedelkroneのサポートチームからメール。

Hello Akihiro!

I hope this finds you well.

I am reaching out to you in regards to the phone call request you submitted through the “Contact Us” page. Due to the time difference, I decided it would be more appropriate to correspond via e-mail.

To better assist you, may I kindly ask you to provide visual representation with audio of the Wing3 rattling?

I look forward to hearing from you soon!

Kind regards,

日本語訳

やあアキヒロ!お元気ですか?あなたのContactページからの電話リクエストを受け取りましたが、時差の関係でe-mailのやり取りがベストだと思いました。

よりよいサポートの為に症状をビデオに撮影して送ってくれませんか?
映像お待ちしております。
お待ちしております。
敬具

というもの。 というわけで上にあるYouTube映像を送りました。

Hi XXXX,

I hope everything is well with you.
Thank you for considering time difference between Japan and US.
I also think it would be better that we communicate via E-mail.

I took the movie of this issue.

Please see this video.
https://www.youtube.com/watch?v=9zsg2gGJCkc

As you can see, some part fall off inside the wing3 body ( I think screw or
nut)
When I tilt bottom part of wing3, I can hear the sound that part rolls over
in the wing3 under body.

If you have any question, let me know please.
Thank you.

Best Regards,
Akihiro Sakai

日本語訳:
やあXXXX(名前は伏せてあります)
いかがお過ごしでしょうか?
時差を考慮いただきありがとうございます。私もe-mailの方がいいと思います。
映像を撮影しました。以下からご覧ください。
ご覧の通り、なにかのパーツがWING3内部で外れています。(多分ネジかナット)
WING3の下のパーツを傾けたときに音がするので、下のパーツ内で転がっていると思います。
もしご質問があれば聞いてください。
ありがとう
敬具
サカイアキヒロ
という感じ。受信後すぐに送信しましたが返事が来ないので以下の文章を17:00ごろ追加で送信。
I’m sorry, It’s me again.
Please note this issue is not only rattle issue, but also sometime fall off
parts bite internal belt, slide function doesn’t work correctly.
This is serious issue and I have a plan to use this wing3 on this week end.
I’m sorry to trouble you, but I must resolve this issue immediately,
therefore, please response quickly.
日本語訳:
たびたび申し訳ありません。
これは部品が転がる音がするだけではなく、たびたび転がったパーツがベルトに噛みスライド動作が正常に行われなくなることがあることにご留意ください。
これは致命的な問題で、私は今週末WING3を使用する予定があります。
お手数おかけしますが、この問題を直ちに解決する必要があるため、迅速なご対応をお願いいたします。
で、日付変わった4日の0:47に返事がきました。

Hello Akihiro!

Thank you for providing us with that information.

We apologize about the faulty Wing3 you have received. I have a created a replacement Wing3 order for you that is currently being processed for shipment later today. This replacement order will be checked by our technical specialist prior to shipping out. Once shipped, you will receive an e-mail confirmation with your tracking number. I have upgraded your shipping to UPS Worldwide Express in hopes that it may make it to you in time for your shoot this weekend. Inside your order you will also find a prepaid return label for the faulty Wing3. We kindly ask that you drop the faulty Wing3 off to your local UPS at your earliest convenience.

If you have any further questions, do not hesitate to let us know. We are always happy to help.

Thank you for choosing edelkrone!

Kind regards,

日本語訳:

やあアキヒロ!

映像提供ありがとうございます。

受け取ったWING3が不良品であることをお詫び申します。私はあなたへの交換用のWING3の注文を作成し、今発送処理中です。この交換注文は私たちの技術スペシャリストがチェックし発送されます。発送されますと追跡番号のメールを受信するはずです。私はこの注文を週末の撮影に間に合わせるため、UPSの速達便にアップグレードしました。荷物の中に初期不良のWING3の返送用ラベルを同梱したので最寄りのUPSから発送してください。

もしご質問があればご遠慮なくお申し付けください。喜んでお助けいたします。edelkroneを選んでくれてありがとう!

敬具

というわけで4日、朝起きてメールを見たら無事交換用のWING3が発送されていました。最初のAfter supportのところから送ったメッセージを見たのはすべて解決してからのこと。。
迅速な対応を求めるならばLet us CallからPriority(優先度)をHighにしてコンタクトをとる方がいいかもしれません。

Paypal経由でクレーム

Pyapalには荷物が届かない、注文内容と異なったものが届いた。などのトラブル時のためのサポートページが存在します。最悪、こちらから返金処理を行うことも可能。それがPaypal決済を選ぶ一つの理由でもあります。

そちら経由でクレームを出したのですが、4日の12:00現在、まだ回答はありません。またPaypalに記載されている電話番号に国際電話でかけてみましたが、内線番号を求められ、一般の人はWebsiteを案内される自動メッセージが流れるだけでした。

というわけで、edelkroneのサポートは悪くないけど、メッセージが返ってくるのはもちろん夜中で1日1通ぐらいしかやり取りができない。と覚えておくといいと思います。

余談:Direct Chatを使う

WING3のページにチャットができそうなアイコンがあります。が、ボタンがない。ログアウトするとボタンが出る。ボタンを押すとログインメッセージが出て、ログインしてもマイページに移動するだけでチャットにたどり着けない。というイライラする仕様になっております。あらゆる手を使ってチャットページまでたどり着きましたが、応答はありませんでした。あきらめた方がいいでしょう。

5.今後について

無事edelkroneから交換用のWING3が発送されていますが、到着したら今度は今持っているWING3を返送する必要があります。それと、一番問題なのがまた関税をとられる。ということ。

これについては次の記事でまとめたいと思います。

 

“edelkroneでWing3を個人輸入したら不良品にあたった話” への1件の返信

  1. ピンバック: edelkroneでWing3を個人輸入したら不良品にあたった話 その2 | Sakai Filmworks

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。